αναδημοσίευση από το "rocking gr"
Το
«κιού» της λήγουσας των Πελόμα Μποκιού ανήκει στον Γιάννη
Κιουρκτσόγλου. Ο φορέας της βαριάς αυτής συλλαβής του ελληνικού rock,
μέσα από μια ζηλευτά πλούσια συλλογή εμπειριών, αποκάλυψε στο Rocking.gr
μονάκριβες λεπτομέρειες για μυθικές εποχές, θεμελιωμένες αιρετικές
γνώμες και ιστορίες από αυτές που λατρεύουμε να ακούμε.
Μανώλης Γεωργακάκης: Γιάννη Κιουρκτσόγλου, τι σημαίνει «Loubogg»;
(γελώντας)
Κακή ερώτηση η πρώτη. Το όνομα «Loubogg» μάς το έδωσε ένας Άγγλος φίλος
και συμμαθητής μας. Είχε Ελληνίδα μητέρα και πήγαινε σε ελληνικό
γυμνάσιο, μαζί μας. Μάλιστα, είχε παίξει μαζί μας και λίγο, τον πρώτο
καιρό. Η πρώτη μας δημόσια εμφάνιση, με αυτό το σχήμα, ήταν σε ένα χορό
της Νομικής. Μας είχε ακούσει ένας φοιτητής της Νομικής και έλεγε πως
«τρελαινόταν» κλπ., οπότε μας βρήκαν και μας κάλεσαν. Τότε σκεφτήκαμε
ότι πρέπει να έχουμε ένα όνομα για να πάμε. Μας λέει, λοιπόν, ο Άγγλος ο
φίλος μας: «να το βγάλετε Loubogg [το συγκρότημα]». Του λέμε: «Τι είναι
αυτό; Τι θα πει;». Μας εξήγησε ότι «loο» στα αγγλικά θα πει «τουαλέτα»
και «bog», σε μια άλλη αγγλική διάλεκτο, επίσης θα πει «τουαλέτα».
Σκάσαμε στα γέλια, αλλά, επειδή το είχαμε πάρει στην πλάκα και πιστεύαμε
ότι απλώς θα πάμε να παίξουμε σε ένα χορό και τελείωσε, είπαμε εντάξει.
Μιλάμε ότι ήμασταν μαθητές λυκείου - εγώ ήμουν στην πρώτη λυκείου τότε.
Παίξαμε, λοιπόν, στο χορό της Νομικής και άρχισε τότε ένας καταιγισμός
προτάσεων. «Ελάτε να παίξετε εδώ», «ελάτε στη συναυλία τάδε» κλπ. Μας
βρήκε μετά και ο Νίκος ο Μαστοράκης και μας πήρε με το ζόρι και μας πήγε
στη Music Box -με τους γονείς μας, δηλαδή, γιατί ήμασταν ανήλικοι- να
κάνουμε συμβόλαιο. Έτσι έμεινε και το όνομα. Απλώς κάναμε την
ανορθογραφία, εμπνεόμενοι από τους Beatles που γράφανε ανορθόγραφα τη
λέξη «beetle», και βάλαμε τα δύο «g».